- May 13 Mon 2013 21:06
-
請幫我翻譯以下日文句子 謝謝
- May 13 Mon 2013 20:45
-
工作分析及社區本位教學步驟
重度障礙者之課程與教學
◎楊萬教
重度障礙者的課程
課程目標:結合調整九年一貫課程,以生活經驗為核心,透過適性教育,
培養學生帶著走的能力。
1.人與自己:了解自我、鍜鍊強健體魄、養成良好生活習慣,以達成個人及家庭生活適應。
2.人與社會:認識環境、適應社會變遷、養成互助合作精神,以達到學校及社區生活適應。
3.人與自然:培養職業能力及服務人群熱誠,以達到職業準備及獨立生活適應。
課程領域:
生活教育、實用語文、實用數學、社會適應、休閒教育、職 業教育等六大領域。
依成長及生活的需要,對於年齡越小、智能越低的學生,提供較統整性的課程;
並隨著心智、生理、社會年齡的增長逐漸加重其分化學習的課程。
三、課程模式:
考量學生的年齡、障礙程度、教育需求及學習內容之特性,重度障礙者的課程可以取用以下幾種模式。
(一)發展本位課程:
主張智能障礙者的心智發展與一般兒童一樣,只是發
展速度較慢,因此課程的內容與組織乃依据一般兒童發展次序安排。
(二)生活經驗課程:
以增進生活能力為目的,將兒童當前及未來生活領域
活動組成不同的學習單元,
再將重要的生活技能統整於生活單元活動中。
(三)功能性課程:
主張教導學生實際生活中重要而必備的知識與技能,
課程目標及內容是由學生目前及未來生活環境及行為表現分析而來。
◎無論採取哪一種課程模式,應結合九年一貫的課程,依學生的狀況加以調整;
同時以學生的IEP起點行為及教育目標為考量重點。
貳、重度障礙者的教學
一、教學的原則
個別化原則
具體化原則
安全原則
類化原則
同時原則
實作原則
熟練原則
啟發原則
增強原則
多元化活動原則
社區化原則
二、教學的策略
1.教育時間上:早期介入
2.環境設計上:無障礙學習環境
3.教學方法上:工作分析法、直接教學模式、結構教學法
4.學習方法上:系統化的教學策略
5.問題行為上:行為改變技術的運用
(1)工作分析法
工作分析乃是將達成該項工作的各種行為或活動加以列舉,
而後分析其順序及需要性,
以便於決定教學的輕重緩急;
在運用時必須考慮學生之個別差異,
同時要謹慎的分析工作程序之結構,
以設計出有效之工作程序。
※優點:
1.讓學生較容意有成就感。
2.符合特殊學生的學習特性。
3.對於肢體操作的技能及生活自理方面效果較佳。
缺點:
1.不適合大班或團體教學。
2.「部分的總合不代表整體」,
常不見得能完成該學生的總目標。
(2)直接教學模式
是一種「教師應用組織精密、系統層次分明的教材與教法,直接預防與補救學生學業及其他技能缺失的教學模式」。
此一教學模式乃根據行為分析理論而來,
以工作分析為基礎,用編序方式來設計教材,
並以系統化的方式來呈現教材的一種具高度結構性的教學法(盧台華,民75)。
優點:
1.強調分散式的教學,
採取多單元活動設計方式進行小步驟的教學。
2.符合個別化學習特性的教學原則
3.強調即時的錯誤修正:
能先預測學生可能犯下的錯誤,
並指出錯誤改正的過程、以進行相關的診斷補救教學。
4.能提供大量練習及複習機會。
缺點:
1.教師必須為教學成��負全責,壓力過大。
2.忽略學生主動學習的潛能。
(3)結構教學法
結構教學係依據學生的學習目標,
對學習環境做有系統、有組織的安排,以達到教學之目標。
其實施原則為:
障礙程度越重者,
所需之結構設計越多,
同時教師所擬定的教學目標,
必須具有適切性及功能性。
結構教學包含四要素:
1.環境的結構化-例如:教室的空間安排
2.整體或個別的時間表
3.個別化作業系統
4.明確的視覺提示
※
優點:注重個別化教學,
※
是一種因材施教的方式。
缺點:學生類化情形差。
三、教學活動設計的原則
用遊戲方式來進行感官動作的訓練。
提供學生成就感的教學活動
多示範、模仿的教學設計
教學採分散式及多單元的方式來進行。
提供多感官的環境佈置。
四、教學評量:採取多元評量的方式進行。
檔案評量
實作評量
生態評量:生態評量(環境模式):
認為個體行為乃是個人與環境(家 庭、學校、社區)互動的結果。
其重點在於找尋各種適合學生參與的活動。
亦即找出社會與生理方面的需求。
※只要提供適宜的協助,
每一位障礙者都有能力參與家庭、學校、社區中的任何活動。
- May 13 Mon 2013 17:39
-
照韓文念法翻譯中文
1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?
[阿.喔斗ㄎㄟ?醫理位科摟ㄎㄟ對搜?]
2.不用你說我也知道
네가 말을 안해도 알아
你嘎嗎Ler安內都阿拉
3.對呀!
맞아 !
媽渣!
4.絕對不要輕易放棄喔!
절대 쉬 포기하지 말아요!
求ㄉㄝ ㄒㄨㄧ 剖ㄍㄧ哈幾馬拉油!
5.這小哥還真是可愛
이 남자는 진짜 귀엽잖아
伊Nam家嫩親ㄎㄧ 唷家那
6.我是....
(저는/나는)....입니다
(醜嫩/哪嫩)....一米大 --->因韓國人說話常常省略主語 EX.李準(이준);你好.我是李準 안녕하세요. 이준 입니다. [安ㄋㄩㄥ哈ㄙㄟ優 依準一米大
7.不要睡啊~
자지 마라
掐幾嗎拉
8.啊,這裡是什麼地方?
아,여기 어디야?
阿,唷ㄍㄧ喔抵押?
9.加油!
파이팅/힘내세요
趴一停/Him內ㄙㄟ優
10.我在聽歌
노래를 들고 있다
Noㄌㄝ Ler 特勾伊打
- May 13 Mon 2013 16:57
-
請英文高手幫我檢查翻譯
哈囉~我是Allen 我的組員有1234我們本來是想帶小朋友一起畫畫的,但因為一些因素下我們改變了我們的行程,以遊樂的方式去貼近小朋友
Hi~I’m Allen and my group has four members.
At first, we decided to draw pictures with the children. But in case we wouldn't have much time to do this, we planed to play some group games to get along with the children.
星期二早上我們來到的東海大學附設幼稚園,一開始我們非常的緊張,因為其實我們都沒有甚麼跟小孩接觸的經驗,我們很怕無法控制整個局面,也很怕小朋友不理我們,但進到教室以後發現其實小孩都非常的聽話而且很配合我們也非常歡迎我們加入他們的世界
We went to the THU Kindergarten in Tuesday morning. At first, we are very nervous,because we haven’t got any experience of taking care of children.We are worried that children will be out of our control and we might not handled them in the short time. And we also supposed that children might not be interested in our activity.But when we walked into the classroom, we found that we were very welcome. We enjoyed ourselves with them, and every children there were very happy to be with us. Finally, we all got along well in a short time.
在這些遊戲結束後,我們心不甘情不願的離開了幼稚園,小孩們的熱情與活潑讓我們覺得自己又突然變回小孩,遠離煩惱,我們都希望能再去幼稚園找他們玩樂
After finishing the activity,we felt sad when we were about to leave.We hoped we could have more time to play with them,and we learned a lot of things from them.There was a moment we thought as a child and left our daily worries behind because of the children. All of us hoped that we could get a chance to play with them next time.
既然是過去的事情,要以過去式書寫。
有一些句字,中文和英文兜不起來,我以英文為主。
另外become (變成) 小孩,就真的變成小孩了,所以不能這麼寫,這是中式思考。
Fear 是恐懼一件事情,「我們怕」要用worry(擔心)
- May 13 Mon 2013 14:13
-
請翻譯成日文 不要用google翻譯
一定の時間まで待って、あなたはしかし恐らく永遠に
知っていないもあることを知っていて、その上恐らく比較的に幸いに2012年の夜にあな
たが私の手私のあの時を引っ張るのが本当にとても楽
しいことを知っていないで、しかし一方もとても苦しく私があなたに何
日(か)を過ぎた後で心配させた
ため、とあなたと出版社が多くの事の心の中を雑談してとてもうれし
くてあなたと一緒にあの事表面ですがを約束する上にあ
なたは私のすべての事は事実上私があなたのいくつかを
ごまかして事後にあなたと私に来るあなた
がその約束の私のその時の心の中を壊すことができるのかがとても
苦しいと言うと言って、しかしやはりあなたが分かる時に賛成し
た後に、あなたが使わないことができるべきであなたが正しい人を探し当
てることを祈ることを心配して、しかもずっと歩き続けます
- May 13 Mon 2013 13:39
-
請各位專家幫忙中翻日口語化一點
1.為什麼輕井澤在台這麼有人氣 【軽井沢はなぜ、台湾で人気がありますか。】
2.好的美食也需要好的用餐環境
【よい美食は相応しい食事をする環境の必要もあります。】
3.採用新鮮的食材和合理的價格 【新鮮な食材、及び適合な価格を使います。】
4.建築結合日式禪風的概念 【建築は日本禅の概念を結びつけます。】
5.平價的價格 【平価の価格】
6.舒適的用餐空間 【快適に食事をする場所】
7.秉持不斷學習的經營理念,期望讓消費者有一個優雅的用餐環境
【諦めずに学ぶ経営の理念を持っている。消費者に優雅な食事の環境と期待します】
8.空間氣氛 【場所の雰囲気】
9.營運方針 【運営の方針】
10.嚴選台灣產地的新鮮野菜 【台湾における厳選の新鮮な野菜です】
- May 13 Mon 2013 13:38
-
請幫我翻譯以下日文句子 謝謝
- May 13 Mon 2013 12:34
-
請教這三句應如何翻譯成日文??
1. 5月16日~月26日 因為奶奶過世 會有一個星期不會使用電腦 請朋友們原諒
お婆ちゃんが亡くなったため、 5月16日~5月26日の間パソコンの稼動を停止するので、何卒よろしくお願い申し上げます。
2. 妳的照片呢? 為什麼要移除照片?
すみませんが、(君の)写真はどうしたのでしょうか、何故削除されたのでしょうか。
3. 我喜歡妳留黑色頭髮的樣子
君には黒髪の毛の姿が好きです。
- May 13 Mon 2013 12:34
-
余光中前期和後期的作品有哪些
1952年詩集《舟子的悲歌》出版
1954年 詩集《藍色的羽毛》出版
1957年《梵谷傳》《老人和大海》中文翻譯本出版,主編《藍星週刊》
1960年代
1960年 詩集《萬聖節》翻譯詩集《英詩譯註》在台灣出版,詩集《鐘乳石》在香港出版
1961年 英譯《New Chinese Poetry》出版。長詩〈天狼星〉刊於《現代文學》引發洛夫的論戰,發表〈再見,虛無!〉作品風格漸漸回歸中國古典之傳統。與林以亮等人合譯《美國詩選》在香港出版
1962年 〈書袋〉中譯本連載於《聯合報》副刊
963年 散文集《左手的繆思》、評論集《掌上雨》出版,〈繆思在地中海〉中文翻譯連載《聯合報》副刊
1964年 詩集《蓮的聯想》出版
1965年 散文集《消遙遊》出版
1967年 詩集《五陵少年》出版
1968年 散文集《望鄉的牧神》在台灣、香港出版,《英美現代詩選》中文翻譯本兩冊出版,主編「藍星叢書」五種,「近代文學譯叢」十種
1969年 《敲打樂》《在冷戰的年代》《天國的夜市》出版,主編《現代文學》月刊
1970年代
1970年 中文翻譯《巴托比》英文翻譯《滿田的鐵絲網》
1971年 英譯《滿田的鐵絲網》和德譯《蓮的聯想》分別在台灣和西德出版
1972年 散文集《焚鶴人》和中譯本《錄事巴托比》出版
1974年 詩集《白玉苦瓜》散文集《聽聽那冷雨》出版,主編《中外文學》詩專號
1975年 《余光中散文選》在香港出版,開始在《今日世界》寫每月專欄
1976年 出版《天狼星》
1977年 出版《青青邊愁》,並且於聯合報副刊提出<狼來了>一文
1978年 《梵谷傳》新譯本出版
1979年《與永恆拔河》出版
1980年代
1981年出版《余光中詩選》、評論集《分水嶺上》、以及主編的《文學的沙田》
1982年 發表〈巴黎看畫記〉和一系列山水遊記的論文
1983年出版,出版詩集《隔水觀音》
1984年中譯本《土耳其現代詩選》出版
1986年 發表新詩〈控訴一支煙囪〉並且為高雄市木棉花文藝季寫詩〈讓春天從高雄出發〉,出版詩集《紫荊賦》
1987年 出版散文集《記憶像鐵軌一樣長》
1988年 出版散文集《憑一張地圖》
1989年 出版主編《中華現代文學大系》、《我的心在天安門——六四事件悼念詩選》
1990年代
1990年 出版散文集《隔水呼渡》。3月1日出版《夢與地理》;《夢與地理》為余光中第十五本詩集,收一九八五年至一九八八年間長短作品五十五首,代表他自港返臺,定居高雄後的文學思維和觀察,放眼世界,體會鄉土,尤其熱心擁抱南臺灣的風物。
1994年 出版評論集《從徐霞客到梵谷》,黃維樑編撰出版各家對余光中作品論述之選集《璀璨的五彩筆》
1995年 出版《井然有序》
結網與詩風─余光中七十壽慶論文集 1999
余光中詩選第二卷 ,1998
秋之頌 ,1999
日不落家 ,1998
藍墨水的下游 ,1998
五行無阻 ,1998
天狼星 ,1998
八十五年詩選 余光中 蕭蕭/主編 1997
800字小語(10) 1997
安石榴 ,1996
2000年至今
余光中詩選第二卷(平裝) 2007
余光中詩選第二卷(精裝) 2007
余光中詩選(平裝) 2006
余光中詩選(精裝) 2006
蓮的聯想 2007
余光中幽默文選 2005
鐵肩擔道義 2007
等你,在雨中 2007
高樓對海(新版) 2006
情人的血特別紅:余光中自選集 2005
記憶像鐵軌一樣長 2006
從徐霞客到梵谷(重排新版)2006
起向高樓撞曉鐘:二十堂名家的國文課 2006
中華現代文學大系第二卷全套12冊平裝(小說3冊 散文4冊 評論2冊 戲劇1冊 詩2冊) 2005
自豪與自幸 2005
青銅一夢 2005
天國的夜市 2005
守夜人(中英對照新版) 2004
余光中精選集 2002
飛��原來是地圖 2004
左手的掌紋 2003
聽聽那冷雨 2002
梵谷傳, Lust for Life. 余光中筆譯作品, 2001
艾略特的心靈世界 余光中等/著 2001
高樓對海 2000
逍遙遊 2000 余光中詩選第二卷(平裝)
藕神 2008
2006年,余光中公開批評教育部長杜正勝的「刪減文言文」政策:
「杜正勝如果讀好文言文,就不會把輓聯『音容宛在』寫成『音容苑在』。」(這疑似是教育部幕僚作業的疏失)
「我能當千年的作家,後人會繼續讀他的文章,但部長可以當多久呢?」
「我就是創造台灣文學,我自己就是台灣的文學家。我想,他(杜正勝)對這件事情所知太少;希望他好好讀台灣文學以後,再來跟我們的所長請教。」
- May 13 Mon 2013 12:08
-
東京自由行
你好:樓上的建議不錯而以下是我回答將住淺草的網友你可做參考。我也都住在池袋C1出口的台灣人開的民宿,不會貴並且很乾淨,ㄧ室二人6000日元、套房的7500日元,你可再網上找台灣人在日本的民宿就可訂房,當迷路時可電話直接為你翻譯、找到你要去的地方可做參考。迪士尼有兩區,ㄧ天內要玩兩區是很累的,原區光排隊五雷山有時會約3~5小時,而海洋區最久的排隊約1.5小時喔!以淺草坐銀座縣到銀座一丁目站換有樂町線到新木場再換舞浜線到舞浜站下,右手邊是原迪士尼、左手邊是海洋迪士尼。原迪士尼最刺激的是五雷山,海洋迪士尼表演類最多,但要坐迪士尼專用電車進海洋迪士尼不然走進去要1小時喔!電車ㄧ日卷為650日元。雷門就在淺草喔!而晴空塔從淺草塔搭京成線到押上走10分。淺草到上野需搭銀座線就可到上野動物園,上野搭JR到御徒町就是阿美橫町逛完後可延阿美橫町JR旁逛至秋葉原喔!因阿美橫町在秋葉原的前一站都只能做JR線。台場從淺草坐銀座線到新橋站出口再換YURIKMOME一日卷800日元前往台場一日是多好玩好吃的地方,但大江戶溫泉博物館很貴,入門2900日元,給你一個錶帶原來每一個享受按摩、吃東西…’等都要登入錶帶內出來ㄧ併結算喔!每ㄧ個約2900~4200日元,ㄧ碗清冰600日元會很可怕的。築地從淺草搭銀座線到上野再換日比谷線到築地,築地外圍市場是不限時間的,但內圍市場要早,並有休市時間喔!東京還有後樂園有環繞百貨公司外圍跑的可怕雲霄飛車,它是一個小樂園但都是刺激的,就站名也叫後樂園站。東池袋有一個最大的太陽城,裡面有餃子競技館、日本新偶像發表【免費】、東京都內最大的海洋動物博物館也有海豚表演……。我不會日文、英文但我每年都去日本自助旅行近30年了從18歲開始,所以很喜歡去,6月也將帶我將讀大學的女兒去日本8天的行程。也祝你旅途愉快。ㄧ般在每站地鐵都可拿到JR國鐵及民營都營地鐵圖只要看懂日本自助旅行是很好玩的,有顏色的是都營一日卷710日元,JR是黑色細線或鐵路線一日卷730日元。有交叉的就是換車地喔! JR為日本國有地鐵,營團為民營地鐵,下列為營團圖。每站地鐵都有繁體中文之圖,可免費拿,如池袋到表參道可先坐丸之內線【紅色】到永田町換【紫色】到表參道下。池袋坐有樂町線【黃色】可到秋葉原、上野、淺草雷門淺草換東武晴空塔線可到晴空塔池袋坐有樂町線到新木場再換舞濱線就可到迪士尼樂園,但迪士尼樂園有2區,每ㄧ區都要5900日幣,熱門的五雷山要排4~6小時喔!我比較愛去海洋館,最熱門的只約排1小時池袋到新宿要坐銀座線就可到營團線只要每站有交接處都可換車,要看顏色和行駛方向就可到目的地,JR都是黑色細線部分可再選一本旅遊書就可知道多一點好玩的地點 ㄧ般我都會安排一整天都是坐JR的地點,因一日卷可無限上、下車。730日元或ㄧ整天都是坐營團地鐵一日卷710日元。不ㄧ定要買企鵝的悠遊卡喔!【出口就會扣款】而要去迪士尼的時間,因整天都在園內所以不建議買地鐵一日卷喔!三鷹之森宮崎駿美術館要先上網訂日期再到現場取票進入喔!先坐東西線到中野再換東京都郊外到JR三鶯並換三鷹之森宮崎駿美術館之專用巴士【巴士另買車票來回票約600日元】。三鷹之森宮崎駿美術館價格不貴不到1000日元。東京晴空塔展望台有限人數,我去年6月去買特殊票一路通關約3500日元,而最高展望台要到第一展望台在買票喔!如果約7天的行程也可到橫濱、箱根'、日光、槏倉、八景島海洋樂園ㄧ遊。
日本這幾年的店家都有請會中文的員工,所以你只要不怕問就不會有迷路的問題喔!
- May 13 Mon 2013 10:42
-
照韓文念法翻譯中文
1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?
[阿.喔斗ㄎㄟ?醫理位科摟ㄎㄟ對搜?]
2.不用你說我也知道
네가 말을 안해도 알아
你嘎嗎Ler安內都阿拉
3.對呀!
맞아 !
媽渣!
4.絕對不要輕易放棄喔!
절대 쉬 포기하지 말아요!
求ㄉㄝ ㄒㄨㄧ 剖ㄍㄧ哈幾馬拉油!
5.這小哥還真是可愛
이 남자는 진짜 귀엽잖아
伊Nam家嫩親ㄎㄧ 唷家那
6.我是....
(저는/나는)....입니다
(醜嫩/哪嫩)....一米大 --->因韓國人說話常常省略主語 EX.李準(이준);你好.我是李準 안녕하세요. 이준 입니다. [安ㄋㄩㄥ哈ㄙㄟ優 依準一米大
7.不要睡啊~
자지 마라
掐幾嗎拉
8.啊,這裡是什麼地方?
아,여기 어디야?
阿,唷ㄍㄧ喔抵押?
9.加油!
파이팅/힘내세요
趴一停/Him內ㄙㄟ優
10.我在聽歌
노래를 들고 있다
Noㄌㄝ Ler 特勾伊打
- May 13 Mon 2013 09:14
-
幫忙翻譯一下這段日文QAQ