また一つ、大人になっちゃいました
(再一次, 成長了。)
or
(又一次, 增長智慧了。)
注:雖然「大人(おとな)」是可翻 "成人", 但在此與其翻為 "成人" 倒不如翻為 "成長" 或 "增長" 比較適當。
- Oct 16 Wed 2013 18:30
-
求日文翻譯 (日翻中)
また一つ、大人になっちゃいました
(再一次, 成長了。)
or
(又一次, 增長智慧了。)
注:雖然「大人(おとな)」是可翻 "成人", 但在此與其翻為 "成人" 倒不如翻為 "成長" 或 "增長" 比較適當。
請先 登入 以發表留言。