友達が300万人を超えたぜーーーーー!!!!!
みんなありがとなっ ( 這是年輕人的俚語)
(みんなに ありがとう ならないといけない)
朋友超過300萬人ㄟーーーーー!!!!!
謝謝各位!
300万人突破に感謝して、オレの一押しのクーポンを送るぜぃ
為了感謝突破300萬人,我要送我最喜歡的特惠券喔!
(為表示信用,也很樂意為你翻譯,請參考。)
- Sep 25 Wed 2013 23:54
-
請幫我翻譯以下みんなありがとなっ....
請先 登入 以發表留言。