検問が行われていた40メートルほど先の道路を照らすため、エンジンをかけてライトを点灯した状態でした
(為了照亮約在40公尺前方正進行著盤問的道路, 所以開動引擎打開車燈的狀態。)
「検問が行われていた」 :正進行著盤問
「40メートルほど先」:約40公尺前方
「道路を照らすため」:為了照亮道路
「エンジンをかけてライトを点灯した状態」 :開動引擎打開車燈的狀態
- Sep 16 Mon 2013 00:31
-
日文高手求助 翻譯中文的意思
請先 登入 以發表留言。